TIME講読道場3

第3回です。

今回はやや軽めにします。

ある有名なボクサー(マニー・パッキャオ)の話です。
今回は冒頭から抜粋の為、予備情報は無しです。

以下、TIME MOBILEに11/8に投稿された
"Is Manny Pacquiao's Legend Gone For Good"より抜粋。

Boxing's combatants are so often molded by poverty, struggle, and a penchant for vice, it's hard for a single story to float above a canvas of so many hard-luck tales.

試訳は以下です。
「マニーパッキャオの伝説はもはや失われたのか」

「ボクシングのファイターは非常にしばしば貧困や苦闘、悪徳への傾倒などのありがちな型にはめられるものであり、そんなありふれた不幸話の中の、たった一つのエピソードだけが際立って目立つ事はなかなか難しい」

マニー・パッキャオは6階級制覇を成し遂げた超人らしいです。凄い。

見どころは4つです。

★have a penchant for~=~への(良くない)傾向
これは英検一級で出る可能性のある表現だと思います。

この文章を機に、定着させます!

★for a single story to float…
このforの用法は、先日のTOEIC公開テストのパート5で登場しました。
"for A to do(不定詞)"という形です。

to doのdoに当たる動作、つまり不定詞の動作を行うのはfor AのAになります。
言い換えると、to不定詞の前にfor+名詞の形が置く事で、
「to不定詞の動作を誰が行うのかを明確に示す事」
つまり不定詞の意味上の主語を設定する事が出来ます。

訳すと、「たった一つのストーリーが浮き彫りになる(こと)…」となります。

ちなみに、arrange for her to discuss…であれば
「彼女が打ち合わせ出来る(ように)…」と訳せます。

★float above a canvas
この表現はボクシングの特徴を生かした味わい深い表現だと思います。

直訳すると「キャンバスから浮かび上がる」です。
なんのことやらと思いますが、
キャンバスは数多のボクサーが人生賭けて戦う場であり
そこで生まれる試合や人間模様も様々なわけです。

そこから一つエピソードが何かの切っ掛けで浮かび上がって、
スポットライトを浴びるようになる、
といった事が言いたいのでしょう。

ちょこっとだけ、理解するのに想像力が必要ですね。

★接続詞がない。
ナマの英文を読んでいると、
たまにはこういう破格の文もあります。
そういうものだと受け入れるしかありません。

TOEICのパート5的に直すなら、
As boxing's combatants are so often…とすれば良いかと思います。
あるいは、付帯状況を表す分詞構文を用いて
With boxing's combatants being so often…とする方法もアリですよね。
他にも直し方はあるので、いろいろ試してみるのも楽しいです。


比較的素直な文章なので、内容理解がラクですね。

今回は以上です。
スポンサーサイト

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

HeadbuttK

Author:HeadbuttK
(略称:HBK)
崖っぷち会社員。

TOEICマニアです。
TOEIC990点を28回取得。

一応英検1級も取得。

謎団体「チーム寺子屋」所属

twitterでも同じHNで頻繁にTOEIC絡みの事を呟いてますので同志の方は何卒フォローをば。

☆TOEIC戦績☆
---昔---
01回:710(345/365)
02回:825(450/375) IP
03回:870(480/390)
04回:800(415/385)
05回:890(450/440)
---2011年---
06回:915(480/435)
07回:960(495/465)
08回:950(485/465)
---2012年---
09回:955(495/460)
10回:970(490/480)
11回:970(495/475)
12回:975(495/480)
13回:960(495/465)
14回:985(495/490)
15回:990(素点97/98)
16回:990(素点98/99)
17回:985(495/490)
---2013年---
18回:985(495/490)
19回:960(495/465)
20回:985(495/490)
21回:970(495/475)
22回:985(495/490)
23回:990(全問正解!)
24回:955(495/460)
25回:980(495/485)
26回:970(495/475)
27回:975(485/490)
---2014年---
28回:985(495/490)
29回:990(素点98/100)
30回:990(素点98/100)
31回:985(490/495)
32回:990(素点99/99)
33回:990(素点98/100)
34回:985(495/490)
35回:980(490/490) IP
36回:990(素点98/100?)
37回:990(素点99/99) IP
38回:990(素点99/100?)
---2015年---
39回:990(素点98/100?)
40回:990(素点98/99?)
41回:985(490/495)
42回:990(素点98/99) IP
43回:985(495/490)
44回:980(495/485)
45回:990(素点100/99?)
46回:990(素点99/98?)
47回:985(495/490)
48回:990(素点98/100?)
49回:990(素点100/99?)
---2016年---
50回:990(素点99/99?)
51回:990(AM全100%)
52回:990(AM全100%)
以上、2代目TOEICとの戦績
以下、3代目TOEICとの戦績
53回:990(素点99/97?)
54回:985(495/490)
55回:990(未検証)
56回:980(495/485)
57回:990(素点99/99?)
58回:990(素点95/97?)
59回:980(495/485)
---2017年---
60回:990(素点97/96?)
61回:980(495/485)
62回:980(495/485)
63回:990(素点99/98?)
64回:990(素点97/96?)
65回:990
66回:申込済
67回:申込済

☆英検1級戦績☆
6勝4敗4分
CSE2.0(戦闘力)2831
凡例:HBK得点/合格最低点
   1次   2次
01回:077/79|1次敗退
02回:071/81|1次敗退
03回:080/78|071/60
04回:072/81|1次敗退
05回:084/78|054/60
06回:092/78|081/60
07回:088/78|敵前逃亡
08回:087/80|066/60
09回:075/77|1次敗退
10回:093/83|064/60
11回:093/82|052/60
以下、CSE2.0導入後戦績
合格最低スコア(一律)↓
1次:2028 2次:602
   1次  2次  計
12回:2195|636|2831
13回:2190|584|2774
14回:2192|602|2794

最新記事
最新コメント
最新トラックバック
月別アーカイブ
カテゴリ
検索フォーム
RSSリンクの表示
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
訪問者数